Финно угорское влияние на русский язык. Народы, входящие в финно-угорскую этноязыковую группу

Рассматривая географическую карту России, можно заметить, что в бассейнах Средней Волги и Камы распространены названия рек, оканчивающиеся на "ва" и "га": Сосьва, Изьва, Кокшага, Ветлуга и т. д. В тех местах живут финно-угры, и в переводе с их языков "ва" и "га" означают "река", "влага", "мокрое место" , "вода" . Однако финно-угорские топонимы {1 } встречаются не только там, где эти народы составляют значительную часть населения, образуют республики и национальные округа. Ареал их распространения значительно шире: он охватывает европейский север России и часть центральных областей. Примеров можно привести немало: старинные русские города Кострома и Муром; реки Яхрома, Икша в Московской области; деревня Веркола в Архангельской и т. д.

Некоторые исследователи считают финно-угорскими по происхождению даже такие привычные нам слова, как "Москва" и "Рязань". Как полагают учёные, в этих местах когда-то жили финно-угорские племена, и ныне память о них хранят древние названия.

{1 }Топоним (от греч. "топос" - "место" и "онима" - "имя") - географическое название.

КТО ТАКИЕ ФИННО-УГРЫ

Финнами называют народ, населяющий соседнюю с Россией Финляндию (по-фински "Суоми "), а уграми в древнерусских летописях именовали венгров . Но в России нет венгров и очень мало финнов, зато есть народы, говорящие на языках, родственных финскому или венгерскому . Эти народы и называют финно-угорскими . В зависимости от степени близости языков учёные делят финно-угров на пять подгрупп . В первую, прибалтийско-финскую , входят финны, ижорцы, водь, вепсы, карелы, эстонцы и ливы . Два самых многочисленных народа этой подгруппы - финны и эстонцы - проживают в основном за пределами нашей страны. В России финнов можно встретить в Карелии, Ленинградской области и в Санкт-Петербурге ; эстонцев - в Сибири, Поволжье и в Ленинградской области . Небольшая группа эстонцев - сету - живёт в Печорском районе Псковской области . По вероисповеданию многие финны и эстонцы - протестанты (как правило, лютеране ), сету - православные . Маленький народ вепсы живёт небольшими группами в Карелии, Ленинградской области и на северо-западе Вологодской , а водь (их осталось меньше 100 человек!) - в Ленинградской . И вепсы, и водь - православные . Православие исповедуют и ижорцы . Их в России (в Ленинградской области) 449 человек, ещё примерно столько же в Эстонии. Вепсы и ижорцы сохранили свои языки (они имеют даже диалекты) и используют их в бытовом общении. Водский язык исчез.

Самый крупный прибалтийско-финский народ России - карелы . Они живут в Республике Карелия , а также в Тверской, Ленинградской, Мурманской и Архангельской областях. В быту карелы говорят на трёх диалектах: собственно карельском, людиковском и ливвиковском , а литературный язык у них - финский. На нём выходят газеты, журналы, на филологическом факультете Петрозаводского университета действует кафедра финского языка и литературы. Знают карелы и русский.

Вторую подгруппу составляют саамы , или лопари . Основная их часть расселена в Северной Скандинавии , а в России саамы - обитатели Кольского полуострова . По мнению большинства специалистов, предки этого народа когда-то занимали значительно большую территорию, но со временем были оттеснены к северу. Тогда же они утратили свой язык и усвоили одно из финских наречий. Саамы - хорошие оленеводы (в недавнем прошлом кочевники), рыболовы и охотники. В России они исповедуют православие .

В третью, волжско-финскую , подгруппу входят марийцы и мордва . Мордва - коренное население Республики Мордовия , но значительная часть этого народа проживает по всей России - в Самарской, Пензенской, Нижегородской, Саратовской, Ульяновской областях, в республиках Татарстан, Башкортостан, в Чувашии и т. д. Ещё до присоединения в XVI в. мордовских земель к России у мордвы появилась собственная знать - "инязоры", "оцязоры ", т. е. "хозяева земли". Инязоры первыми крестились, быстро обрусели, и в дальнейшем их потомки составили в русском дворянстве элемент немногим меньший, чем выходцы из Золотой Орды и Казанского ханства. Мордва делится на эрзю и мокшу ; у каждой из этнографических групп есть письменный литературный язык - эрзянский и мокшанский . По вероисповеданию мордва православные ; они всегда считались наиболее христианизированным народом Поволжья.

Марийцы живут преимущественно в Республике Марий Эл , а также в Башкортостане, Татарстане, Удмуртии, Нижегородской, Кировской, Свердловской и Пермской областях . Принято считать, что у этого народа два литературных языка - лугововосточный и горно-марийский. Однако не все филологи разделяют это мнение.

Ещё этнографы XIX в. отмечали необычайно высокий уровень национального самосознания марийцев. Они упорно сопротивлялись присоединению к России и крещению, и до 1917 г. власти запрещали им жить в городах и заниматься ремёслами и торговлей.

В четвёртую, пермскую , подгруппу входят собственно коми , коми-пермяки и удмурты . Коми (в прошлом их называли зырянами) образуют коренное население Республики Коми, но живут также в Свердловской, Мурманской, Омской областях, в Ненецком, Ямало-Ненецком и Ханты-Мансийском автономных округах . Их исконные занятия - земледелие и охота. Но, в отличие от большинства других финно-угорских народов, среди них издавна было много купцов и предпринимателей. Ещё до Октября 1917г. коми по уровню грамотности (на русском языке) приближались к наиболее образованным народам России - русским немцам и евреям. В наши дни в сельском хозяйстве работает 16,7 % коми, зато в промышленности - 44,5 %, а в образовании, науке, культуре - 15%. Часть коми - ижемцы - освоили оленеводство и стали крупнейшими оленеводами европейского севера. Коми православные (частью старообрядцы).

Очень близки по языку к зырянам коми-пермяки . Больше половины этого народа живёт в Коми-Пермяцком автономном округе, а остальные - в Пермской области . Пермяки в основном крестьяне и охотники, но на протяжении своей истории были они и заводскими крепостными крестьянами на уральских заводах, и бурлаками на Каме и Волге. По вероисповеданию коми-пермяки православные .

Удмурты { 2 } сосредоточены большей частью в Удмуртской Республике , где они составляют около 1/3 населения. Небольшие группы удмуртов живут в Татарстане, Башкортостане, Республике Марий Эл, в Пермской, Кировской, Тюменской, Свердловской областях . Традиционное занятие - сельское хозяйство. В городах они чаще всего забывают родной язык и обычаи. Может быть, поэтому удмуртский язык считает родным только 70% удмуртов, в основном жители сельских районов. Удмурты православные , но многие из них (в том числе и крещёные) придерживаются традиционных верований - поклоняются языческим богам, божествам, духам.

В пятую,угорскую , подгруппу входят венгры, ханты и манси . "Уграми " в русских летописях называли венгров , а "югрой " - обских угров , т. е. хантов и манси . Хотя Северный Урал и низовья Оби , где живут ханты и манси, расположены за тысячи километров от Дуная, на берегах которого создали своё государство венгры, эти народы - ближайшие родственники. Ханты и манси относят к малым народам Севера. Манси живут в основном в Ханты-Мансийском автономном округе , а ханты - в Ханты-Мансийском и Ямало-Ненецком автономных округах, Томской области . Манси прежде всего охотники, потом рыболовы, оленеводы. Ханты, наоборот, сначала рыболовы, а затем охотники и оленеводы. И те и другие исповедуют православие , однако не забыли и древнюю веру. Большой урон традиционной культуре обских угров нанесло промышленное освоение их края: исчезли многие охотничьи угодья, загрязнились реки.

Древнерусские летописи сохранили названия финно-угорских племён, ныне исчезнувших, - чудь, меря, мурома . Меря в I тысячелетии н. э. обитали в междуречье Волги и Оки, а на рубеже I и II тысячелетий слились с восточными славянами. Существует предположение, что современные марийцы - потомки этого племени. Мурома в I тысячелетии до н. э. жили в бассейне Оки, а к XII в. н. э. смешались с восточными славянами. Чудью современные исследователи считают финские племена, жившие в древности по берегам Онеги и Северной Двины. Не исключено, что именно они являются предками эстонцев.

{ 2 }Русский историк XVIII в. В. Н. Татищев писал, что удмурты (прежде их называли вотяками) молитвы свои совершают "при каком-либо хорошем дереве, однако не при сосне и ели, которые листа, ни плода не имеют, а осину почитают за проклятое дерево...".

ГДЕ ЖИЛИ И ГДЕ ЖИВУТ ФИННО-УГРЫ

Большая часть исследователей сходятся на том, что прародина финно-угров находилась на границе Европы и Азии, в районах между Волгой и Камой и в Приуралье . Именно там в IV- III тысячелетиях до н. э. возникло сообщество племён, родственных по языку и близких по происхождению. К I тысячелетию н. э. древние финно-угры расселились до Прибалтики и Северной Скандинавии. Они занимали обширную территорию, поросшую лесами, - практически всю северную часть нынешней Европейской России до Камы на юге.

Раскопки показывают, что древние финно-угры принадлежали к уральской расе : в их облике смешаны черты европеоидные и монголо-идные (широкие скулы, часто монгольский разрез Глаз). Двигаясь на запад, они смешивались с европеоидами. В результате у некоторых народов, происшедших от древних финно-угров, монголоидные признаки стали сглаживаться и исчезать. Сейчас "уральские" черты свойственны в той или иной степени всем финским народам России : средний рост, широкое лицо, нос, именуемый "курносым", очень светлые волосы, негустая борода. Но у разных народов эти особенности проявляются по-разному. Например, мордва-эрзя высокие, светловолосые, голубоглазые, а мордва-мокша и ростом пониже, и лицом пошире, и волосы у них потемнее. У марийцев и удмуртов часто встречаются глаза с так называемой монгольской складкой - эпикантусом, очень широкие скулы, жидкая борода. Но при этом (уральская раса!) светлые и рыжие волосы, голубые и серые глаза. Монгольская складка иной раз встречается и у эстонцев, и у води, и у ижорцев, и у карел. Коми бывают разные: в тех местах, где есть смешанные браки с ненцами, они черноволосы и раскосы; другие скорее напоминают скандинавов, с чуть более широким лицом.

Занимались финно-угры земледелием (чтобы удобрить пеплом почву, выжигали участки леса), охотой и рыболовством . Их поселения находились далеко друг от друга. Может быть, по этой причине они нигде не создали государств и стали входить в состав соседних организованных и постоянно расширявшихся держав. Одни из первых упоминаний о финно-уграх содержат хазарские документы, написанные на иврите - государственном языке Хазарского каганата. Увы, в нём почти нет гласных, так что остаётся догадываться, что "црмс" значит "черемисы-марийцы", а "мкшх" - "мокша". Позднее финно-угры платили дань также булгарам, входили в состав Казанского ханства, в Русское государство.

РУССКИЕ И ФИННО-УГРЫ

В XVI-XVIII вв. на земли финно-угров устремились русские переселенцы. Чаще всего заселение было мирным, но иногда коренные народы сопротивлялись вхождению своего края в Российское государство. Наиболее яростное сопротивление оказывали марийцы.

Со временем крещение, письменность, городская культура, принесённые русскими, стали вытеснять местные языки и верования. Многие начинали чувствовать себя русскими-и действительно становились ими. Иной раз для этого достаточно было креститься. Крестьяне одной мордовской деревни писали в челобитной: "Предки наши, бывшая мордва", искренне полагая, что только их предки, язычники, были мордвой, а их православные потомки никак к мордве не относятся.

Люди переселялись в города, уезжали далеко - в Сибирь, на Алтай, где общим для всех был один язык - русский. Имена после крещения ничем не отличались от обычных русских. Или почти ничем: далеко не все замечают, что в фамилиях типа Шукшин, Веденяпин, Пияшева ничего славянского нет, а восходят они к названию племени шукша, имени богини войны Ведень Ала, дохристианскому имени Пияш. Так значительная часть финно-угров была ассимилирована русскими, а некоторые, приняв мусульманство, смешались с тюрками. Потому финно-угры и не составляют большинства нигде - даже в республиках, которым дали своё имя.

Но, растворившись в массе русских, финно-угры сохранили свой антропологический тип: очень светлые волосы, голубые глаза, нос-"ши-шечку", широкое, скуластое лицо. Такой тип, который писатели XIX в. называли "пензенский мужичок", теперь воспринимается как типично русский.

В русский язык вошло немало финно-угорских слов: "тундра", "килька", "салака" и т. д. Есть ли более русское и всеми любимое блюдо, чем пельмени? Между тем слово это заимствовано из языка коми и означает "хлебное ушко": "пель" - "ухо", а "нянь" - "хлеб". Особенно много заимствований в северных диалектах, в основном среди названий явлений природы или элементов ландшафта. Они придают своеобразную красоту местной речи и областной литературе. Возьмите хотя бы слово "тайбола", которым в Архангельской области называют глухой лес, а в бассейне реки Мезень - дорогу, идущую по морскому берегу рядом с тайгой. Оно взято из карельского "taibale" - "перешеек". Веками живущие рядом народы всегда обогащали язык и культуру друг друга.

Финно-уграми по происхождению были патриарх Никон и протопоп Аввакум - оба мордвины, но враги непримиримые; удмурт - физиолог В. М. Бехтерев, коми - социолог Пи-тирим Сорокин, мордвин - скульптор С. Нефёдов-Эрзя, взявший имя народа своим псевдонимом; мариец - композитор А. Я. Эшпай.

ДРЕВНЯЯ ОДЕЖДА В О Д И И И Ж О Р Ц Е В

Основная часть традиционного женского костюма води и ижориев - рубаха . Старинные рубахи шили очень длинными, с широкими, тоже длинными рукавами. В тёплое время года рубаха была единственной одеждой женщины. Ешё в 60-х гг. XIX в. молодой после свадьбы полагалось ходить в одной рубахе до тех пор, пока свёкор не давал ей шубу или кафтан.

У водских женшин долго сохранялась древняя форма несшитой поясной одежды - хурсгуксет , который надевали поверх рубахи. Хурсгуксет похож на русскую понёву . Его богато украшали медными монетами, раковинами, бахромой, колокольчиками. Позже, когда в быт води вошёл сарафан , невеста надевала на свадьбу хурсгуксет под сарафан.

Своеобразную несшитую одежду - аннуа - носили в центральной части Ингерманландии (часть территории современной Ленинградской области). Это было широкое, доходившее до подмышек полотнище; к его верхним концам пришивали лямку и перекидывали её через левое плечо. Аннуа расходилось на левом боку, и потому под него надевали второе полотнище - хурстут . Его оборачивали вокруг талии и также носили на лямке. Русский сарафан постепенно вытеснил у води и ижориев старинную набедренную одежду. Одежду подпоясывали кожаным ремнём, шнурами, плетеными поясами и узкими полотенцами.

В древности водские женшины брили голову .

ТРАДИЦИОННАЯ ОДЕЖДА Х А Н Т О В И М А Н С И

Одежду ханты и манси шили из шкур, меха, рыбьей кожи, сукна, крапивного и льняного холста . При изготовлении детской одежды использовали и наиболее архаичный материал - птичьи шкурки .

Мужчины зимой надевали распашные шубы из оленьего и заячьего меха, беличьих и лисьих лапок, а летом короткий халат из грубого сукна; ворот, рукава и правую полу оторачивали мехом . Зимняя обувь была меховой, и носили её с меховыми чулками. Летнюю изготовляли из ровдуги (замши из оленьей или лосиной шкуры), а подошву из лосиной кожи.

Мужские рубахи шили из крапивного холста, а штаны из ровдуги, рыбьей кожи, холста, хлопчатобумажных тканей. Поверх рубахи обязательно надевали тканый пояс , к которому подвешивали расшитые бисером мешочки (в них держали нож в деревянных ножнах и огниво).

Женшины зимой надевали шубу из шкуры оленя ; подкладка тоже была меховой. Там, где было мало оленей, подкладку делали из заячьих и беличьих шкурок, а иногда из утиного или лебединого пуха. Летом носили суконный или хлопчатобумажный халат , украшенный нашивками из бисера, цветной материи и оловянных бляшек . Эти бляшки женшины отливали сами в специальных формочках из мягкого камня или сосновой коры. Пояса были уже мужских и более нарядные.

Женшины и зимой и летом покрывали голову платками с широкой каймой и бахромой . В присутствии мужчин, особенно старших родственников мужа, по традиции полагалось концом платка закрывать лицо . Бытовали у хантов и головные повязки, расшитые бисером .

Волосы прежде было не принято стричь. Мужчины, разделив волосы на прямой пробор, собирали их в два хвоста и завязывали цветным шнуром . Женшины заплетали две косы, украшали их цветным шнурком и медными подвесками . Внизу косы, чтобы не мешали при работе, соединяли толстой медной цепочкой. К цепочке подвешивали кольца, бубенцы, бусы и другие украшения. Женшины у хантов, по обычаю, носили много медных и серебряных колец . Были также широко распространены украшения из бисера, который завозили русские купцы.

КАК ОДЕВАЛИСЬ М А Р И Й Ц Ы

В прошлом одежда марийцев была исключительно домашнего изготовления. Верхнюю (её надевали зимой и осенью) шили из домашнего сукна и овчины, а рубахи и летние кафтаны - из белого льняного холста.

Женшины носили рубаху, кафтан, штаны, головной убор и лыковые лапти . Рубахи вышивали шёлком, шерстью, хлопчатобумажными нитками. Их носили с поясами, которые ткали из шерсти и шёлка, украшали бисером, кистями и металлическими цепочками. Один из видов головных уборов замужних мариек , похожий на колпак, назывался шымакш . Его шили из тонкого холста и надевали на берестяной каркас. Обязательной частью традиционного костюма мариек считались украшения из бисера, монет, оловянных бляшек.

Мужской костюм состоял из холшовой вышитой рубахи, штанов, холщового кафтана и лаптей . Рубаха была короче женской, её носили с узким пояском из шерсти и кожи. На голову надевали войлочные ШЛЯПЫ и шапки ИЗ ОВЧИНЫ .

ЧТО ТАКОЕ ФИННО-УГОРСКОЕ ЯЗЫКОВОЕ РОДСТВО

Финно-угорские народы по образу жизни, вероисповеданию, историческим судьбам и даже внешнему виду отличаются друг от друга. Объединяют их в одну группу на основе родства языков. Однако языковая близость бывает разная. Славяне, к примеру, могут легко договориться, объясняясь каждый на своём наречии. А вот финно-угры не смогут так же просто объясниться с собратьями по языковой группе.

В глубокой древности предки современных финно-угров говорили на одном языке. Потом его носители стали переселяться, смешивались с другими племенами, и некогда единый язык распался на несколько самостоятельных. Финно-угорские языки разошлись так давно, что обших слов в них немного - около тысячи. Например, "дом" по-фински - "koti", по-эстонски - "kodu", по-мордовски - "куду", по-марийски - "кудо". Похоже слово "масло": финское "voi", эстонское "vdi", удмуртское и коми "вый", венгерское "vaj". Зато звучание языков - фонетика - осталось настолько близким, что любой финно-угр, слушая другого и даже не понимая, о чём тот говорит, чувствует: это родственный язык.

ИМЕНА ФИННО-УГРОВ

Финно-угорские народы длительное время исповедуют (по крайней мере, официально) православие , поэтому их имена и фамилии, как правило, не отличаются от русских. Однако в деревне, в соответствии со звучанием местных языков, они меняются. Так, Акулина становится Окуль , Николай - Никуль или Микуль, Кирилл - Кырля, Иван - Йыван . У коми , например, часто отчество ставят перед именем: Михаил Анатольевич звучит как Толь Миш, т. е. Анатольев сын Мишка, а Роза Степановна превращается в Степан Розу - Степанову дочку Розу. В документах, конечно, у всех значатся обычные русские имена. Только писатели, художники и артисты выбирают традиционно деревенскую форму: Йыван Кырля, Никуль Эркай, Илля Вась, Ортьё Степанов.

У коми часто встречаются фамилии Дуркин, Рочев, Канев; у удмуртов - Корепанов и Владыкин ; у мордвы - Веденяпин, Пи-яшев, Кечин, Мокшин . Особенно распространены у мордвы фамилии с уменьшительным суффиксом - Кирдяйкин, Видяйкин, Попсуйкин, Алёшкин, Варлашкин .

Некоторые марийцы , особенно некрещёные чи-мари в Башкирии, в своё время приняли тюркские имена . Поэтому у чи-мари часто встречаются фамилии, похожие на татарские: Андуга-нов, Байтемиров, Яшпатров , но имена и отчества у них при этом русские. У карел бывают фамилии и русские, и финские, но обязательно с русским окончанием: Перттуев, Лампиев . Обычно в Карелии по фамилии можно различить карела, финна и петербургского финна . Так, Перттуев - карел , Пертту - петербургский финн , а Пертгунен - финн . А вот имя и отчество у каждого из них может быть Степан Иванович .

ВО ЧТО ВЕРЯТ ФИННО-УГРЫ

В России многие финно-угры исповедуют православие . В XII в. были крешены вепсы, в XIII в. - карелы, в конце XIV в. - коми. Тогда же для перевода Священного писания на язык коми была создана пермская письменность - единственный самобытный финно-угорский алфавит . На протяжении XVIII-XIX вв. крешены мордва, удмурты и марийиы. Однако марийиы так до конца и не приняли христианство. Чтобы избежать обращения в новую веру, часть их (они называли себя "чи-мари" - "истинные марийцы") ушли на территорию Башкирии, а те, кто остался и крестился, нередко продолжали поклоняться старым богам. Среди марийцев, удмуртов, саамов и некоторых других народов было распространено, да и сейчас сохранилось, так называемое двоеверие . Люди почитают старых богов, но признают "русского Бога" и его святых, особенно Николая Угодника. В Йошкар-Оле, столице Республики Марий Эл, государство взяло под охрану священную рощу - "кюсото ", и теперь здесь происходят языческие моления. Имена верховных богов и мифологических героев у этих народов похожи и, вероятно, восходят к древнефинскому названию неба и воздуха - "ilma ": Ильмаринен - у финнов, Илмайлине - у карел , Инмар - у удмуртов , Ен - у коми .

КУЛЬТУРНОЕ НАСЛЕДИЕ ФИННО-УГРОВ

Письменность многих финно-угорских языков России создана на основе кириллицы, с добавлением букв и надстрочных знаков, передающих особенности звучания . Карелы , литературный язык которых финский, пишут латинскими буквами.

Литература финно-угорских народов России очень молода, зато у устного народного творчества многовековая история. Финский поэт и фольклорист Элиас Лёнро т (1802-1884) собрал сказания эпоса "Калевала " среди карелов Олонецкой губернии Российской империи. В окончательной редакции книга издана в 1849 г. "Калевала", что значит "страна Калева", в своих песнях-рунах повествует о подвигах финских героев Вяйнямёйнена, Ильмаринена и Лемминкяйнена, об их борьбе со злобной Лоухи, хозяйкой Похьёлы (северной страны мрака). В великолепной поэтической форме эпос рассказывает о быте, верованиях, обычаях предков финнов, карел, вепсов, води, ижориев. Сведения эти необычайно богаты, они раскрывают духовный мир земледельцев и охотников Севера. "Калевала" стоит наравне с величайшими эпосами человечества. Есть эпосы и у некоторых других финно-угорских народов: "Калевипоэг " ("Сын Калева") - у эстонцев , "Пера-богатырь " - у коми-пермяков , сохранились эпические сказания у мордвы и манси .

В СССР представлены все финно-угорские языки и живет абсолютное большинство народов, говорящих на этих языках. Исключением являются финны, венгры и саамы, основная масса которых расселена за пределами Советского Союза. Кроме хантов и манси, обитающих в Западной Сибири, все остальные финно-угорские народы СССР живут в Европейской части страны. Их языки делятся на следующие ветви: 1) прибалтийско-финскую, состоящую из двух групп - северной (языки финский, ижорский, карельский и вепсский) и южной (эстонский, водский и ливский); 2) саамскую - саамский язык; 3) мордовскую - эрзянский и мокшанский языки; 4) марийскую - марийский язык; 5) пермскую - удмуртский и коми языки; 7) обско-угор- скую-хантыйский и мансийский языки; 8) венгерскую-венгерский язык. Обско-угорская и венгерская ветви обычно объединяются в угорскую группу, остальные ветви - в финскую группу.

Между финно-угорскими языками разных ветвей существует значительное различие примерно такое же, какое имеется между языками отдельных ветвей индоевропейской семьи языков - например, французским и немецким. С другой стороны, близость языков, относящихся к одной ветви, друг к другу, примерно такая же, какую мы наблюдаем в языках одной ветви индоевропейской языковой семьи, например в русском и польском. В генетическом родстве с финно-угорскими языками находятся самодийские, вместе с которыми они образуют уральскую семью языков.

Финно-угорские языки имеют ряд общих черт в грамматике, фонетике и лексике, восходящих к единому источнику - к финно-угорскому языку- основе, на котором говорили древнейшие финно-угорские племена.

Большинство ученых первоначальной родиной финно-угров считает Восточную Европу, район среднего течения Волги и Камы, область, лежащую между излучиной Волги и Уральским хребтом.

Народ, говоривший на финно-угорском языке-основе, в течение тысячелетий жил на этой территории в соседстве с индоиранскими народами, находившимися к югу от финно-угров. Индоиранцы оказали значительное влияние на финно-угорский язык-основу. Часть заимствований проникла в обще- финно-угорский язык еще из доиндоиранского языка (например, название свиньи: удм. парсъ, финск. porsas \ меда: коми жа, финск. mesi ), другая* часть, более позднего происхождения, попала из общеиндоиранского языка (например, слова, обозначающие с сто; : удм. сю, морд, сядо, финск. sata , венг. szaz и т. д., с рог } - удм. сюр, мар. ъиур, морд, сюро, финск. sarvi , венг. szarv ) и т. д.

Финно-угорский язык-основа, вероятно, членился на территориальные диалекты. В процессе расселения на обширной территории Восточной Европы носители отдельных диалектов стали постепенно отделяться от основной массы^финно-угров, терять связь с последними; в результате их диалекты развились в самостоятельные языки.

Примерно за 2,5 тыс. лет до н. э. (а, может быть, и раньше) отделилась восточная ветвь финно-угорских языков, послужившая впоследствии базой для образования народов, говорящих на угорских языках, т. е. на венгерском, хантыйском и мансийском; языки той части племен, которые остались после отделения угров, составляли продолжительное время языковое единство (так называемое прибалтийско-финско-пермское единство).

В I тысячелетии до н. э. выделилась пермская ветвь, в которую вошли языки общих предков коми и удмуртов. Позже, вероятно, задолго до нашей эры, выделились две остальные ветви: прибалтийско-финская и волжская.

Народы, говорящие на финно-угорских языках, в течение всей своей истории имели соприкосновение с соседними народами. На это указывают многочисленные заимствования, как в целом во всей языковой семье, так и в отдельных ветвях и языках. Так, например, в прибалтийско-финском языке- основе выделяются балтийские заимствования, проникшие в последние столетия до н. э.; второй пласт составляют древне-германские заимствования, которые начали проникать в прибалтийско-финские языки на рубеже нашей эры, и третий пласт - древне-славянские заимствования (V-VIII вв. н. э.), появившиеся уже после распада прибалтийско-финского языка-основы.

Удмуртский, коми и марийский языки восприняли известное число как древнечувашских (VII-XIII вв.), так и более поздних по происхождению слов чувашского языка.

На марийский, удмуртский и мордовские языки оказал сильное влияние татарский язык, носители которого появились в Поволжье в XIII в. н. э. Мордва и марийцы соприкасались с восточными группами древних балтов.

Карелы и вепсы, некогда обитавшие в непосредственном соседстве с коми (X-XV вв. н. э.), оказали заметное влияние на коми язык и, наконец, все восточно-финские языки испытали сильное влияние со стороны восточных славян, особенно русских, с которыми они живут бок о бок в течение ряда столетий. Иногда происходила и смена языков. Так, например, саамы первоначально говорили на одном из самодийских языков. Финно-угорскую речь они восприняли от своих южных соседей не позднее общеприбалтийско-финской эпохи.

Языки финно-угорских народов в период обособленной жизни продолжали свое развитие. В результате они настолько сильно разошлись друг с другом, что сохранили в своем языке от финно-угорского языка-основы лишь небольшой пласт в виде общих грамматических черт, слов общего происхождения и звукосоответствий.

Так, например,^характерные архаичные краткие согласные аффрикаты с, с’ в той или иной мере сохранились во всех финно-угорских языках: в одних в большей степени (например, в пермских), а в других - в меньшей (например, в прибалтийско-финских и обско-угорских). В то же время палатальные согласные s’, V, п’ совершенно исчезли в прибалтийско-финских языках и полностью сохранились в пермских языках. Долгие согласные (кк, tt и рр), которые встречались в финно-угорском праязыке, в середине слова сохранились только в прибалтийско-финских и саамских языках.

Благодаря многочисленным изменениям согласных, протекавшим в разных финно-угорских языках в различных направлениях, системы согласных современных языков стали значительно отличаться друг от друга. Если часть согласных сохранилась в неизменном виде (например, сонорные), то другая часть звуков в современных финно-угорских языках представлена в виде закономерных звуковых соответствий. Так, например, слово ‘мышь’ звучит по-фински hiire , венг. egir , морд, шеер (sejer ), удм. шыр.

В области гласных звуков в финно-угорских языках дело обстоит еще сложнее. Древняя система гласных лучше всего сохранилась в прибалтийско-финских и саамском языках, а в остальных языках произошли большие сдвиги: в мордовском, марийском и пермских языках, например, различие между долгими и краткими гласными утратилось; образовались гласные среднего ряда (коми $, е, а); в марийском, мокша-мордовско и в некоторых диалектах удмуртского языка произошла редукция гласи х (д, § и др.); в мордовских диалектах и в большинстве диалектов пермских языков исчез лабиализованный гласный переднего ряда (й) и т. д.

Характерное ограниченное употребление лабиализованных гласных в непервом слоге наблюдается не только в современных прибалтийско-финских, но и некоторых других финно-угорских языках (например, в удмуртском и коми). В настоящее время в финно-угорских языках в непервом слоге встречаются также лабиализованные и долгие (где они имеются) гласные, но в них эти категории гласных проявились позже, в результате самостоятельного развития звуковой системы этих языков.

С вокализмом первого и непервого слогов непосредственно связан закон гармонии гласных, выражающийся в согласовании гласных суффиксальных слогов с гласными основы слова: если в основе стоит гласный переднего ряда, то и в суффиксах появляется гласный переднего ряда (финск. kddessd с в руке 5); заднерядному гласному основы соответствует заднерядный гласный в суффиксальном слоге (финск. sanassa с в слове 5). Гармония гласных характерна для Всех финно-угорских языков, за исключением удмуртского, коми и саамского языков.

Большинство современных лингвистов склонно считать, что в праязыке ударение стояло обязательно на первом слоге и что прежнее место ударения сохранилось в прибалтийско-финских языках, саамском, венгерском и мансийском, исключая южные диалекты; особенности же ударения остальных финно-угорских языков (пермских, мордовских, марийского и хантыйского), где оно не связано с первым слогом, по их мнению, объясняются обособленным развитием этих языков - влиянием тюркских языков (например, в южномансийском и удмуртском, в которых оно обычно покоится на последнем слоге), изменениями в системе гласных и т. д. Однако столь же допустимо предполагать, что в древнейшем языке-основе ударение не было лексически фиксированным, а более или менее свободным.

Для финно-угорского праязыка была характерна двухсложная основа слова, с окончанием на краткий гласный звук е или реже а-а. Она хорошо сохранилась в финском языке. В других языках произошли большие изменения в основе слова вследствие отпадения конечных гласных и под влиянием других факторов (например, финск. vere -, саам, varra , морд, вер, мар., вур, венг. vir , коми и удм. вир с кровь>).

В современных финно-угорских языках слово начинается с одного согласного или (реже) с одного гласного звука. Стечение согласных или гласных в начале слова встречается обычно в заимствованных и изобразительных словах.

Древние падежные показатели сохранились почти во всех современных финно-угорских языках: в одних в виде падежных окончаний, в других - в составе сложных падежных форм, в третьих - в составе наречий и послелогов. Большинство современных финно-угорских языков является многопадежными (в венгерском языке 21 падеж, финском -15, коми -16, удмуртском -15, мордовском -12 и т. д.). В многопадежных языках ряд падежных окончаний возник или из послелогов и древних падежных окончаний, или же из комбинации разных первичных падежных аффиксов.

Древнее двойственное число сохранилось только в мансийском, хантыйском и саамском языках.

Финно-угорский язык-основа относился полностью к агглютативным языкам. Между тем в современных языках наряду с агглютинацией имеются уже некоторые черты флективного характера.

Отметим еще следующие особенности финно-угорских языков. Почти во всех современных финно-угорских языках: а) имеется один тип склонения и один тип спряжения, лишь в отдельных языках (например, в марийском и удмуртском) выработались, видимо, позже два типа спряжения; б) настоящее и будущее время глагола по своей форме не отличается друг от друга (ср. коми гижа с пишу и напишу 5); в) наличие специального отрицательного глагола, который изменяется так же, как прочие глаголы (ср. мар. ом луд с не читаю 5 , от луд с не читаешь 5 , огеги луд с не читает 5 и т. д.); в венгерском языке спрягаемые формы отрицательного глагола утратились; г) словообразование и словоизменение осуществляется, как правило, при помощи суффиксов; приставки, встречающиеся в некоторых современных языках, представляют собой новообразование; д) прилагательное-определение предшествует определяемому слову и не согласуется с ним (морд, од кудо с новый дом 5 , од ку- досо с в новом доме 5 , од кудот с новые дома 5 и т. д.); исключением являются прибалтийско-финские языки, в которых наблюдается согласование прилагательного-определения с определяемым словом (ср. финск. uudessa kirjassa с в новой книге 5 , uudesta kirjasta с из новой книги 5).

В настоящее время существует письменность на венгерском, эстонском, мордовском (эрзянском и мокшанском), марийском (на луговосточном и горном наречиях), удмуртском и коми (на коми-зырянском и коми-пермяцком наречиях).

Эстонский разговорный язык разбивается на три наречия: прибрежное, североэстонское и южноэстонское. Прибрежные говоры распространены в прибрежной полосе вдоль Финского залива, особенно в его восточной части.

Самую многочисленную группу эстонских говоров составляет североэстонское наречие. Оно распространено в северной и центральной Эстонии, на обширной территории, простирающейся от Балтийского моря до Чудского оз. На базе северного наречия (главным образом среднесеверного говора этого наречия) сложился современный эстонский литературный язык.

Южноэстонское наречие распадается на три диалекта: западный, тартуский и выруский.

Письменность на эстонском языке появилась в XVI в. Первая печатная книга вышла в 1535 г. В XVI-XVIII вв. литература издавалась на двух наречиях: на южноэстонском и североэстонском. Литературный язык находился под сильным немецким влиянием. В XIX в. в процессе формирования эстонской нации был осуществлен переход от двух литературных языков к единому с одновременной демократизацией его. Огромная заслуга в деле развития национального литературного языка принадлежит писателю- просветителю Ф. Р. Крейцвальду. В настоящее время отдельные говоры эстонского языка под влиянием школы, печати, радио заметно сблизились и развиваются под сильным влиянием литературного языка.

Мордовские литературные языки, эрзянский и мокшанский, в основном обслуживают мордовское население Мордовской АССР. Они образовались после Октябрьской революции. На территории Мордовской АССР мокшанские говоры объединяются в три диалектные группы: северную, юго-западную и юго-восточную. Северные диалекты Мордовской АССР распространены в северо-западных районах: Темниковском, Краснослободском и некоторых др. Юго-западные диалекты,- на территории Зубово-Полянского, Ширингушского, Торбеевского и некоторых других районов. Юго-восточная группа диалектов (иначе инсарская) распространена на территории Инсарского, Рузаевского, частично Старошайговского районов Мордовской АССР. За основу мокша-мордовского литературного языка принят один из северных мокшанских диалектов. За основу эрзя-мордовского литературного языка взяты диалекты, на которых говорят главным образом в Ардатовском районе Мордовской АССР.

Мордовские литературные языки близки и отличаются друг от друга примерно так же, как украинский от белорусского. Мокшанский литературный язык характерен наличием гласного переднего ряда а и редуцированного гласного д, а также глухих согласных л х, р х, лъ х , /?ъ х, й х. Эти звуки в эрзянском литературном языке отсутствуют. Существует также известное различие в лексике и грамматике.

В марийском языке три наречия: луговое, восточное и горное, на основе которых образовались два литературных языка - лугово-восточный и горный. Луговое наречие охватывает в основном территорию Марийской АССР и смежных с ней районов Кировской обл. Южная граница проходит по р. Волге, западная - по рекам Большая Кокшага, Мамокша и Яранка, восточная - по линии завода «Мариец», Мосара, Мари Китня, Изи Морко и далее до последних марийских поселений.

Восточное наречие распространено на территории Татарской, Удмуртской и Башкирской АССР, Свердловской и Пермской областей, а также в юго-восточной части Кировской обл. Восточное наречие довольно близко к луговому, поэтому представители этих наречий пользуются единым литературным языком.

Горное наречие бытует только в районе Санчурска, Яранска (Кировской обл.), Килемар (Марийская АССР) и близлежащих территорий. В этом наречии различаются два говора: южный (козьмодемьянский) и северный (иранский). В основе литературного языка лежит южный говор. В настоящее время марийцы стремятся перейти к единому лугово-восточному литературному языку, которым пользуется примено 80% населения.

Основное различие между тремя наречиями выражается главным образом в фонетике, например, в восточном наречии имеется фонема а, в горном фонема а и редуцированный гласный переднего ряда ы, в луговом этих звуков нет. Горное наречие отличается от лугового и восточного значительно больше, чем последние друг от друга. Это отличие выражается не только в фонетике, но ив грамматике, и лексике, например, форма множественного числа в горном наречии образуется при помощи особого суффикса -ела; имеется несколько сот слов основного словарного фонда, непонятных представителям других наречий.

Марийцы имели письменность и до революции, начиная с XVIII в., однако выработанного литературного языка у них не было: небольшая литература преимущественно религиозного содержания выходила на разных диалектах и имела различную графику и орфографию.

Удмуртский язык разбивается на три наречия: северное, южное и юго- западное.

Несколько особо стоит диалект бесермян, небольшой группы, живущей в северо-западной части Удмуртской АССР среди удмуртов, говорящих на северном наречии. Он заметно отличается от остальных диалектов удмуртского языка. Есть основание предполагать, что бесермянский диалект представляет собой обудмуртившийся язык какого-то тюркского народа. Основная масса удмуртов говорит на северном и южном наречиях.

Различие между наречиями удмуртского языка выражается как в лексике, так и в грамматике и фонетике. Для северного наречия характерны следующие явления: употребление в начале многих слов перед а билабиального w (вазъ вместо азъ с рано 5 других диалектов); во многих говорах этого наречия встречается гласный среднего ряда в вместо ы других диалектов (швр вместо гаыр с мышь 5); особая лексика: чачча С лес\ здк большой 5 и др. Южное наречие характерно наличием особого носового согласного г] (нг): баг], ‘лицо 5 ; особой лексикой: нылпи с дети\атай с отец 5 идр. Юго-западное наречие характеризуется наличием передне-среднерядных б, у, близких немецкому б, й; в начале слова дъ вместо й других диалектов (дъд вместо йб с лед 5); в аффрикатах з, ч взрывной элемент очень слабый; специфические слова: алдар с лгун\ тэнке с рубль; и др.

Письменность на удмуртском языке появилась в XVIII в., однако до революции единые нормы литературного языка не оформились.

Диалектная основа удмуртского литературного языка, развивавшегося в течение ряда десятилетий в различной диалектной среде, в настоящее время не совсем ясна. По своей грамматической структуре и фонетике она ближе к говорам средней полосы Удмуртии и содержит элементы других говоров как в лексике, так и в грамматике (например, наряду с валъёсты допускается форма южных говоров валъесыз ‘лошадей 5).

Коми язык разбивается на три наречия: коми-зырянское, коми-пермяцкое и коми-язьвинское. На основе первых двух из них после Октябрьской революции сформировались -особые литературные языки, а коми-язьвинцы не имеют своей письменности. Коми-зырянское наречие делится на диалекты: нижневычегодский, присыктывкарский, верхневычегодский, среднесысоль- ский, верхнесысольский, лузско-летский, удорский (вашко-мезенский), ижемский и печорский. В основе коми-зырянского литературного языка лежит присыктывкарский говор.

Коми-пермяцкое наречие состоит из трех основных диалектов: косинско-камского (северного), иньвенского (южного) и зюздинского (в верховьях Камы, Кировской обл.). Первые два диалекта распространены в Коми- Пермяцком округе Пермской обл. Северный диалект характерен наличием звука л, который отсутствует в южном диалекте (сев. вол, южн. вдв с лошадь 5 , сев. лок,южн. вок^иди 5); исключением являются нердвинский и оньковский говоры,территориально примыкающие к южному говору, но имеющие звук л. Коми-пермяцкий литературный язык, обслуживающий национальное население Коми-Пермяцкого округа, в своей основе имеет кудымкарско- иньвенский говор, но с употреблением звука л в таком виде, в каком он употребляется в коми-зырянском литературном языке. Такое умеренное употребление согласного л введено в литературный язык в целях сближения двух основных коми-пермяцких диалектов.

Различие между коми-зырянским и коми-пермяцким языками незначительное, оно выражается в некоторых фонетических отличиях.

Коми-язьвинское наречие заметно отличается от остальных наречий своей фонетикой: там имеются передне-средние гласные о, у, широкий гласный заднего ряда е, особая система ударения и целый ряд особых слов: гора с голос 5 , кэсэк с мясо 5 , кодом с колодец 5 , вепнв С сказать 5 и т. д.

В XIV в. миссионер Стефан создал письменность на древнем коми языке на основе греческих и славянских букв и перевел некоторые церковные книги. Древняя коми письменность к XVII в. была забыта, ее вытеснила графика на русской основе. В XVII-XX вв. до Октябрьской революции существовала некоторая литература на коми языке, но она издавалась на разных диалектах и не имела единых орфографических норм.

Таким образом, мордва, марийцы, удмурты и коми являются младописьменными народами; их литературные языки оформились только после Октябрьской революции. В годы Советской власти на этих языках создана довольно большая литература и проделана громадная работа по нормированию языка и научному изучению его. В настоящее время на этих языках издаются газеты и журналы, учебники для начальных школ, развивается художественная литература всех жанров: поэмы, пьесы, романы и т. д.

Карелы, вепсы, водь, ливы, ижорцы в настоящее время не имеют письменности на родном языке. Опыты создания письменности на этих языках производились несколько раз, однако исторически не закрепились. Это были, главным образом, переводы религиозных книг и отдельные образцы литературного творчества.

В 30-х годах была предпринята попытка создать письменность, учебники и школы на карельском, вепсском и ижорском языках. Эта попытка сыграла некоторую роль в процессе ликвидации неграмотности. Карелы в настоящее время пользуются русским или финским (главным образом, северная часть Карелии) литературными языками, вепсы - русским, водь - русским или эстонским, ливы-латышским, ижорцы-русским или финским.

Карельский язык, распространенный в Карельской АССР, а также в Калининской и Новгородской областях (куда переселились карелы с севера в XVII в.), разбивается на диалекты: собственно карельский (северная часть Карельской АССР, Калининская и Новгородская области), людиков- ский (юго-восток Карельский АССР) и ливвиковский (юго-запад Карельской АССР).

Ижорский язык по генетическому родству наиболее близок к карельскому языку и к восточным диалектам финского языка. Основные диалекты: сойкинский, хэваский, нижнелужский и верхнелужский.

Вепсы живут в окружении русского населения в Ленинградской и Вологодской областях и в Карелии на берегу Онежского оз. Прионежская группа территориально отделена от остальных вепсов. Различаются следующие диалекты вепсского языка: южновепсский, средневепсский и прионежский.

На водском языке в настоящее время говорит несколько десятков человек, главным образом, стариков, проживающих в Ленинградской обл., недалеко от северной границы с Эстонией.

Ливский язык служит домашним средством общения лишь для 400-500 человек, являющихся двуязычными; вторым языком у них является латышский, которым пользуются вне дома.

Саамский (лопарский) язык разделяется на три довольно отдаленных друг от друга наречия (западное, южное и восточное). В Советском Союзе на Кольском полуострове живет небольшая группа саамов, говорящих на восточном наречии (ловозерский, нотозерский и другие говоры). У зарубежных саамов в Финляндии, Швеции и Норвегии (их более 30 тыс.)сXVII в. существует письменность, имеющая, однако, весьма ограниченное употребление, и в настоящее время издается небольшое число книг и газет. В 30-х годах была предпринята попытка создания письменности для саамов СССР на основе латинского алфавита. В настоящее время саамы Кольского полуострова пользуются русским литературным языком.

(у́гро-фи́нские)

одна из двух ветвей уральской семьи языков (см. Уральские языки). Делится на следующие языковые группы: прибалтийско-финская (финский, ижорский, карельский, людиковский, вепсский, водский, эстонский, ливский); саамская; мордовская (эрзянский и мокшанский); марийская; пермская (коми-зырянский, коми-пермяцкий, удмуртский); угорская (венгерский, мансийский, хантыйский). Область распространения Ф. я. – С. Вост. Европы (от Скандинавии до Урала), значительная часть Волго-Камья, бассейн средней и нижней Оби, часть бассейнаДуная. Число говорящих на Ф. я. – около 24 млн. чел. (1970, оценка), в том числе в СССР – около 4,5 млн. чел. (1970, перепись). Венг., фин. и эст. языки обладают многовековой письменной и литературной традицией; большинство др. Ф. я. являются младописьменными, а некоторые прибалтийско-фин. языки – бесписьменными.

Сходные черты, имеющие системный характер, позволяют считать, что уральские (финно-угорские и самодийские) языки связаны генетическим родством с индоевропейскими, алтайскими, дравидийскими, юкагирским и др. языками и развились из ностратического праязыка (см. Ностратические языки). Согласно наиболее распространённой точке зрения, прафинно-угорский отделился от прасамодийского около 6 тыс. лет назад и существовал приблизительно до конца 3-го тыс. до н. э. (когда произошло разделение финно-пермской и угорской ветвей), будучи распространённым на территории Урала и Зап. Приуралья и, возможно, в некоторых соседних районах (гипотезы о центрально-азиатской, волго-окской и прибалтийской прародинах финно-угров опровергаются современными данными). Имевшие место в этот период контакты с индоиранцами отражены рядом заимствований в Ф. я. (с.-х. термины, некоторые числительные и др.). В 3–2-м тыс. до н. э. расселение финно-пермцев в зап. направлении (вплоть до Балтийского моря) сопровождалось постепенным обособлением прибалтийско-фин., морд., мар. и пермских языков, образовавших самостоятельные группы. Саамская группа возникла в результате перехода аборигенного населения Крайнего Севера Европы на пользование одним из Ф. я., близким прибалтийско-фин. праязыку. Возможно, что ранее на территории Восточной Европы существовали и др. Ф. я. и их группы (например, языки мери и муромы), вытесненные к концу 1-го тыс. н. э. вост.-слав. языками. Начало распада угорского праязыка относят к середине 1-го тыс. до н. э., прибалтийско-финского праязыка – к первым векам н. э., пермского праязыка – к 8 в. В ходе обособленного развития отдельных групп Ф. я. большую роль сыграли их контакты с индоевропейскими (Иран., балтийскими, герм., слав.) и тюркскими (булгарскими, кыпчакскнми, огузскими) языками.

Современные Ф. я. объединяет общность происхождения многих словоизменительных и словообразовательных аффиксов и целых систем аффиксов, наличие регулярных межъязыковых фонетических. соответствий; в них сохранилось не менее 1000 прафинно-угорских корней. Длительная дивергенция и разнонаправленные ареальные взаимодействия обусловили, однако, заметные типологические различия между отдельными Ф. я. Общих для всех Ф. я. признаков немного: агглютинативный строй со значительными – в прибалтийско-финском и саамском языках порой доминирующими – чертами флективности, отсутствие грамматического рода, использование послелогов, развитая система глагольного видообразования, препозиция определения. Во многих Ф. я. сохранены черты финно-угорского праязыка – отсутствие звонких согласных и сочетаний согласных в начале слова, лично-притяжательное склонение имён, нулевое окончание именительного падежа, несклоняемость прилагательных и числительных в функции определений, выражение отрицания посредством особого вспомогательного глагола, богатство системы неличных форм глагола и использование последних в конструкциях, соответствующих по значению придаточным предложениям. Ряду Ф. я. свойственны Сингармонизм, фиксированное (часто на первом слоге) ударение, противопоставленность двух тонов – высокого (восходящего) и низкого (нисходящего), различение двух типов спряжения глагола (субъектного – переходного и объектного – непереходного).

См. также Финно-угроведение.

Лит.: Языки народов СССР, т. 3 – Финно-угорские и самодийские языки, М., 1966; Основы финно-угорского языкознания, в. 1–3, М., 1974–76; Collinder В., Survey of the Uralic languages, 2 ed., Stockh., 1969; его же. Comparative grammar of the Uralic languages, Stockh., 1960; его же, Fennougric vocabulary, Stockh., 1955; Hajdu P., Finnugor népek és nyelyek, Bdpst, 1962; его же, Bevezetés az uráli nyelvtudományba, 2 kiad., Bdpst, 1973; Decsy Gу., Einführung in die finnischugrische Sprach-wissenschaft, Wiesbaden, 1965; Itkonen E., Die Laut – und Formenstruktur der finnisch-ugrischen Grundsprache, «Ural-Altaische Jahrbücher», 1962, Bd 34, S. 187–210.

Е. А. Хелимский.

  • - народы нашей страны, проживающие на севере европейской части, в северной, центральной и южной частях Урала и ведущие свое происхождение от ананьинской археологической культуры, когда начали формироваться пермские и...

    Этнопсихологический словарь

  • - народы, говорящие на финно-угорских яз. Финно-угорские яз. составляют одну из двух ветвей ур. яз. семьи...

    Уральская историческая энциклопедия

  • - Гипотетический восточный нордический тип по типологии фон Эйкштедта...
  • - население, говорящие на финно-угорских языках. Группа финно-угорских языков, одна из двух ветвей уральской языковой семьи. Делится на языковые группы: прибалтийско-финская; саамская; мордовская; марийская; пермская...

    Физическая Антропология. Иллюстрированный толковый словарь

  • - ФИННО-УГОРСКИЕ ЯЗЫКИ - группа языков, в состав к-рой входят: 1) прибалтийские; 2) лопарские, или саамские;  ...

    Литературная энциклопедия

  • - такое название носят у народа в Галичине, Буковине и Угорской Руси собственно Буковинско-Седмиградские Карпатские горы. Так же они называются в летописях, напр. в Ипатьевской...

    Энциклопедический словарь Брокгауза и Евфрона

  • - одна из двух ветвей уральской семьи языков. Делится на следующие языковые группы: прибалтийско-финская; саамская; мордовская; марийская; пермская; угорская...

    Большая Советская энциклопедия

  • - группа финно-угорских языков: хантыйский и мансийский языки...

    Большой энциклопедический словарь

  • - Группа родственных языков, которая вместе с дардскими, нуристанскими и иранскими языками образует индо-иранскую ветвь индоевропейских языков...
  • - Семья, которую составляют языки, распространенные в центральной и северной Европе, в северных частях России от Карелии и Ленинградской области до бассейна Оби. В составе семьи выделяется пять ветвей:...

    Справочник по этимологии и исторической лексикологии

  • - То же, что угро-финские языки...

    Словарь лингвистических терминов

  • - ...

    Орфографический словарь русского языка

  • - ...

    Слитно. Раздельно. Через дефис. Словарь-справочник

  • - ...
  • - ...

    Орфографический словарь-справочник

  • - Конспиративные языки, которыми пользовались различные социальные замкнутые группы: бродячие торговцы, нищие, ремесленники – отходники и др. Тайные языки отличаются обычно набором слов и специфической системой...

    Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило

"Финно-угорские языки" в книгах

ВВЕДЕНИЕ Мир и миф древних финно-угров. Финно-угорская общность: миф и язык

автора

ВВЕДЕНИЕ Мир и миф древних финно-угров. Финно-угорская общность: миф и язык Финно-угорские народы с древнейших времен обитали на лесных просторах севера Восточной Европы и Западной Сибири - от Финляндии и Карелии на Западе до Зауралья на Востоке - вместе с

Финно-угры и индоиранцы

Из книги Мифы финно-угров автора Петрухин Владимир Яковлевич

Финно-угры и индоиранцы В целом мифы земледельцев Прибалтики - финнов и карел, таежных охотников - хантов и манси и других финно-угорских народов значительно различались. Они испытывали воздействие мифов соседних народов и сами влияли на мифологические представления

ЧТО ЧИТАТЬ О ФИННО-УГРАХ И ФИННО-УГОРСКОЙ МИФОЛОГИИ

Из книги Мифы финно-угров автора Петрухин Владимир Яковлевич

ЧТО ЧИТАТЬ О ФИННО-УГРАХ И ФИННО-УГОРСКОЙ МИФОЛОГИИ Айхенвальд А.Ю., Петрухин В.Я., Хелимский Е.А. К реконструкции мифологических представлений финно-угорских народов / Балто-славянские исследования. 1980. М., 1982.Ахметьянов Р.Г. Общая лексика духовной культуры народов

§ 12. финно-угорские народы Урало-Поволжского региона

Из книги Этнокультурные регионы мира автора Лобжанидзе Александр Александрович

§ 12. финно-угорские народы Урало-Поволжского региона Финно-угры – автохтонное (то есть коренное, изначальное) население Урало-Поволжья, но их этногенез шел под влиянием соседних народов.Формирование субэтнических группПредки мордвы населяли Волго-Окско-Сурское

5.2. «Языки для своих» и «языки для чужих»

Из книги Япония: язык и культура автора Алпатов Владмир Михайлович

§ 4. ВОСТОЧНОСЛАВЯНСКИЕ И ФИННО-УГОРСКИЕ ПЛЕМЕНА И СОЮЗЫ

Из книги История России. С древнейших времен до XVI века. 6 класс автора Киселев Александр Федотович

§ 4. ВОСТОЧНОСЛАВЯНСКИЕ И ФИННО-УГОРСКИЕ ПЛЕМЕНА И СОЮЗЫ Прародина славян. Славяне являлись частью древней индоевропейской языковой общности. К индоевропейцам относились германские, балтийские (литовско-латышские), романские, греческие, кельтские, иранские, индийские

«В Ростове – меря, в Белеозере – Весь, в Муроме – мурома»: Древняя Русь и финно-угорские народы

Из книги Потаенная жизнь Древней Руси. Быт, нравы, любовь автора Долгов Вадим Владимирович

«В Ростове – меря, в Белеозере – Весь, в Муроме – мурома»: Древняя Русь и финно-угорские народы Наиболее трудна для анализа финно-угорская составляющая русской культуры. Этому имеется несколько причин. Во-первых, начало контактов славян с представителями финно-угорских

УГОРСКИЕ ПЛЕМЕНА УГРЫ ИЛИ ТЮРКИ?

Из книги Русь, которая была-2. Альтернативная версия истории автора Максимов Альберт Васильевич

УГОРСКИЕ ПЛЕМЕНА УГРЫ ИЛИ ТЮРКИ?

Финно-угорские племена Волго-Окского междуречья и славяно-русская колонизация

Из книги автора

Финно-угорские племена Волго-Окского междуречья и славяно-русская колонизация 1Выше уже шла речь о том, что в первые века нашей эры в результате распространения славянского населения в Верхнем Поднепровье какая-то часть живших там восточных балтов отошла на север и

I. Иберы, Этруски, Фракийцы, Иллирийцы, Финно-Угорские племена, Эллины

Из книги автора

I. Иберы, Этруски, Фракийцы, Иллирийцы, Финно-Угорские племена, Эллины Коренным населением Западной Европы, сохранившимся до сих пор, являются баски, – народ, живущий на севере Испании, около границы с Францией, в районе города Бильбао. Численность около миллиона. Баски –

Угорские народы

Из книги Введение в историческую уралистику автора Напольских Владимир Владимирович

Угорские народы Венгерский, мансийский и хантыйский языки образуют в рамках финно-угорской группы уральской семьи особую подгруппу, называемую угорской (нем. ugrische и т. д.), и восходят к угорскому праязыку. Название угры дано этим народам по старому внешнему венгров в

Финно-угорские (угро-финские) языки

БСЭ

Финно-угроведение

Из книги Большая Советская Энциклопедия (ФИ) автора БСЭ

3. Языки в культурном сотрудничестве в процессе глобализации 3.1. Языки и глобальный исторический процесс

Из книги Язык наш: как объективная данность и как культура речи автора СССР Внутренний Предиктор

3. Языки в культурном сотрудничестве в процессе глобализации 3.1. Языки и глобальный исторический процесс Переход от личностного масштаба рассмотрения к масштабу рассмотрения языковой культуры общества в целом начинается с признания того факта, что общество

Раздел четвертый ФИННО-УГОРСКИЕ ВЕРОВАНИЯ И МИФЫ

Из книги Верования дохристианской Европы автора Мартьянов Андрей

Раздел четвертый ФИННО-УГОРСКИЕ ВЕРОВАНИЯ И МИФЫ

Коми язык входит в финно - угорскую языковую семью, а с наиболее близким ему удмуртским языком образует пермскую группу финно-угорских языков. Всего в финно-угорскую семью входит 16 языков, которые в глубокой древности развились из единого языка-основы: венгерский, мансийский, хантыйский (угорская группа языков); коми, удмуртский (пермская группа); марийский, мордовские языки - эрзя и мокша: прибалтийско - финские языки - финский, карельский, ижорский, вепсский, водский, эстонский, ливский языки. Особое место в финно-угорской семье языков занимает саамский язык, который очень отличается от остальных родственных языков.

Финно-угорские языки и самодийские языки образуют уральскую семью языков. К с амодийским языкам относят ненецкий, энецкий, нганасанский, селькупский, камасинский языки. Народы, говорящие на самодийских языках, проживают в Западной Сибири, кроме ненцев, проживающих также на севере Европы.

Венгры более чем тысячелетие назад переселились на территорию, окружённую Карпатами. Самоназвание венгров модьор известно с V в. н. э. Письменность на венгерском языке появилась в конце XII в., у венгров имеется богатая литература. Общее число венгров около 17 млн. человек. Кроме Венгрии, они живут в Чехословакии, Румынии, Австрии, Украине, Югославии.

Манси (вогулы) проживают в Ханты-Мансийском округе Тюменской области. В русских летописях они вместе с хантами именовались югра. Манси пользуются письменностью на русской графической основе, имеют свои школы. Общее количество манси свыше 7000 человек, однако лишь половина из них считает мансийский родным языком.

Ханты (остяки) живут на полуострове Ямал, нижней и средней Оби. Письменность на хантыйском языке появилась в 30-х годах нашего века, однако диалекты хантыйского языка настолько различны, что между представителями разных диалектов общение часто затруднено. В хантыйский и мансийский языки проникло множество лексических заимствований из коми языка

Прибалтийско-финские языки и народы настолько близки, что говорящие на этих языках могут изъясняться между собой без переводчика. Среди языков прибалтийско-финской группы наиболее распространённый - финский, на нём говорят около 5 млн. человек, самоназвание финнов суоми. Кроме Финляндии, финны проживают и в Ленинградской области России. Письменность возникла в XVI в., с 1870 г. начинается период современного финского языка. На финском языке звучит эпос "Калевала", создана богатая оригинальная литература. В России проживает около 77 тыс. финнов.



Эстонцы проживают на восточном побережье Балтийского моря, численность эстонцев в 1989 г. была 1 027 255 человек. Письменность существует с XVI в., до XIX в. развивались два литературных языка: южно- и североэстонский. В XIX в. эти литературные языки сблизились на основе среднеэстонских диалектов.

Карелы живут в Карелии и Тверской области России. Карелов насчитывается 138 429 человек (1989 г.), родным языком владеет чуть больше половины. Карельский язык состоит из многих диалектов. В Карелии карелы изучают и пользуются финским литературным языком. Самые древние памятники карельской письменности относятся к XIII в., на финно-угорских языках по древности это вторая письменность (после венгерской).

Ижорский язык бесписьменный, на нём говорит около 1 500 человек. Ижорцы живут на юго-восточном побережье финского залива, на р. Ижоре, притоке Невы. Хотя сами себя ижорцы называют карелами, в науке принято выделять самостоятельный ижорский язык.

Вепсы проживают на территории трёх административно-территориальных единиц: Вологодской, Ленинградской областях России, Карелии. В 30-х годах вепсов насчитывалось около 30 000 человек, в 1970 г. 8 300 человек. Из-за сильного влияния русского языка, вепсский язык заметно отличается от других прибалтийско-финских языков.

Водский язык находится на грани исчезновения, т. к. говорящих на этом языке осталось не более 30 человек. Водь живет в нескольких деревнях, расположенных между северо-восточной частью Эстонии и Ленинградской областью. Водский язык бесписьменный.

Ливы проживают в нескольких приморских рыбацких деревнях на севере Латвии. Их число в ходе истории из-за опустошений во время II мировой войны резко сократилось. Сейчас количество говорящих на ливском языке всего около 150 человек. Письменность развивается с XIX в., однако в настоящее время ливы переходят на латышский язык.

Саамский язык образует отдельную группу финно-угорских языков, т. к. имеется много специфических черт в его грамматике и словарном составе. Саамы живут в северных районах Норвегии, Швеции, Финляндии и на Кольском полуострове в России. Их всего около 40 тыс. человек, в том числе около 2000 в Россия. Саамский язык имеет много общего с прибалтийско-финскими языками. Саамская письменность развивается на основе разных диалектов на латинской и русской графических системах.

Современные финно-угорские языки настолько отошли друг от друга, что на первый взгляд кажутся совсем не связанными друг с другом. Однако более глубокое изучение звукового состава, грамматики и лексики показывает, что в этих языках имеется много общих черт, которые доказывают былое единое происхождение финно-угорских языков от одного древнего праязыка.

Тюркские языки

Тюркские языки входят в алтайскую языковую семью. Тюркские языки: около 30 языков, а с мертвыми языками и локальными разновидностями, статус которых как языков не всегда бесспорен, – более 50; крупнейшие – турецкий, азербайджанский, узбекский, казахский, уйгурский, татарский; общее число говорящих на тюркских языках составляет около 120 млн. человек. Центром тюркского ареала является Центральная Азия, откуда они в ходе исторических миграций распространились также, с одной стороны, на южную Россию, Кавказ и Малую Азию, а с другой – на северо-восток, на восточную Сибирь вплоть до Якутии. Сравнительно-историческое изучение алтайских языков началось еще в 19 в. Тем не менее общепризнанной реконструкции алтайского праязыка не существует, одна из причин – интенсивные контакты алтайских языков и многочисленные взаимные заимствования, затрудняющие применение стандартных компаративистских методов.

Финны никогда не "приходили" в Финляндию, потому что Финны, Финская идентичность или Финский язык в существующем смысле никогда не существовали где-либо вне Финляндии. То, что теперь считается "Финским", сформировалось здесь, в течение тысяч лет, под влиянием многих народов, языков и культур.

Многие Финны усвоили в школе, что наши предки прибыли с востока (где все еще говорят на языках, родственных Финскому) приблизительно 2000 лет назад. Это была вероятная теория в свое время, но не более того: вопреки тому, чему верили в первой половине 20-го столетия, Финляндия непрерывно населялась уже с последнего Ледникового периода, т. е. наши первые предки жили здесь уже приблизительно 9000 лет назад. Об этих первых людях Финляндии известно очень немного: мы не знаем, откуда они пришли от (с юга, конечно...) и на каком языке они говорили (это мог быть финно-угорский или даже какой-то другой язык с полностью неизвестной родословной). Конечно, после этого Финляндия испытала множество культурных и языковых влияний с множества сторон.

Хорошо, поставим вопрос иначе: откуда пришел Финский язык?

Несколько десятилетий назад генеалогическое древо финно-угорских языков интерпретировалось как карта, показывающая, как финно-угорские народы мигрировали к их нынешним местам обитания. Данные современной археологии не подтверждают такие широкие перемещения. Кроме того, недавнее исследование заимствованных слов показало наличие очень древних индоевропейских заимствований, особенно в Финском и наиболее западной ветви FU языков; это означает, что некая "пра-форма" Финского языка, должно быть, функционировала в районе Балтийского моря уже весьма давно.

С другой стороны, Финский язык, конечно, связан с языками, на которых говорят в центральной России и Западной Сибири. Это означает или то, что область финно-угорского (уральского) праязыка была очень обширна, простираясь, возможно, от Балтийского моря до Урала, или то, что мы должны найти альтернативные модели для объяснения распространения этих языков.

Изгиб Волги или Северная Центральная Европа?

Некоторые ученые предполагают, что уральские языки должны были функционировать гораздо западнее, даже в тех районах, которые являются теперь Северной Германией и Данией. В частности, Калеви Виик (Kalevi Wiik) , профессор фонетики, заявляет, что на германских языках первоначально "говорили индоевропейцы с уральским акцентом". Однако, гипотеза Виика встретила серьезную критику со стороны финских индоевропеанистов. Не имеется никаких твёрдых данных, которые помогли бы нам идентифицировать языки, на которых, вероятно, говорили в Северной Европе до возникновения современных индоевропейских и уральских языков.

Родство языков

Вы хотите сказать, что Финский язык не родственен Русскому?

Один из лучших способов заставить Финна подпрыгнуть до потолка, это сообщить ему/ей, что Финны имеют раскосые глаза и говорят на русском или похожем на него языке. Фактически - так ответит почти любой Финн - Английский язык и почти все европейские языки, включая Русский и другие славянские языки, принадлежат к великому и могучему индоевропейскому семейству языков - но не Финский. Финский язык, вместе с Эстонским, Венгерским, Саамским ("Лапландским") и многие другие (см. ниже), принадлежат к финно-угорскому (или уральскому) семейству языков.

Конечно, Русские были нашими восточными соседями в течение тысячи лет или около того. Прежде, чем восточно-славянские племена пришли в тот регион, который является теперь Северной (Центральной) Россией, эта область была, вероятно, населена финно-угорскими племенами, говорившими на языках, теперь давно вымерших. Некоторые названия этих народов и языков упоминаются в старых хрониках, но никаких других свидетельств не осталось. Установлено, например, что Москва, расположена на древней финно-угорской территории. Позже языки финского корня (Финский и ближайшие родственники) явно повлияли на соседние северо-западные российские диалекты. Восточно-финские языки (подобно Карельскому) также были глубоко пропитаны российскими заимствованиями и другими влияниями. Носители Финского языка, однако, были главным образом объектом шведского влияния (до 1809) и получили большинство словарных заимствований и культурных влияний с Запада.

В Финском языке имеются некоторые русские заимствования, и несколько более поздние влияния могут быть замечены, например, в слэнге Хельсинки (слова вроде mesta "место", или snaijata "знать" использовались на улицах трехъязычного Хельсинки в 19-м веке), но, вообще говоря, влияние Русского языка в Финском было довольно слабо по сравнению с влиянием Шведского. Даже теперь, хотя Финляндия часто утверждает, что была важными воротами между Востоком и Западом, имеется удивительно мало Финнов, знающих по-русски (фактически, гораздо меньше, чем Финнов, знающих, например, по-немецки или по-французски).

Правда ли, что "теории о родстве финно-угорских языков оказались ложными"?

Нет, это не так. Ни один серьезный исследователь финно-угорских языков никогда не сомневался относительно их общего происхождения. Конечно, имеются различные мнения относительно того, как это общее происхождение и отношение между FU языками нужно конкретно объяснить и интерпретировать.

Что действительно было ошибочным, это, вероятно, устаревшая идея относительно культурных или даже расовых связей финно-угров. Кроме того, имеются люди, носящиеся с более или менее сумасшедшими идеями относительно связи их родного языка с некоторыми очень престижными или экзотическими языками (например, Венгерского с Шумерским). Могут присутствовать политические или националистические мотивы, подобно Венгрии 19-го столетия, когда некоторые Венгры, не желавшие быть иметь отношения к "наиболее примитивным народам Евразии", пытались доказать, что Венгерский язык связан с тюркскими языками - что сделало бы их потомками или родственниками могущественных воинов Востока.

Что имеется в виду под родством финно-угорских языков?

FU языки до сих пор разделяют некоторые центральные характеристики и элементы словаря, что позволяет нам восстановить многие особенности и детали общего праязыка.

От этого праязыка существующие FU языки развивались в различных направлениях, подвергаясь как внутренним дрейфам, так и иностранным влияниям. Традиционно это иллюстрировалось моделью генеалогического древа, которая, конечно, является грубым и упрощенным описанием. В настоящее время многие лингвисты рисуют кустарнико-подобную модель, с главными ответвлениями (Финская, Саамская, Мордовская, Марийская, Пермская, Угорская, Самодийская) как равными; их внутренние отношения не могут быть удовлетворительно описаны в терминах модели генеалогического древа.

На праязыке говорили, по крайней мере, около шести тысяч лет назад (примерно в то же самое время, что и на индоевропейском праязыке); это означает, что наиболее отдаленные отрасли FU семейства языков очень отдаленно связаны. Родство между Финским и Венгерским можно сравнить с родством между Английским и Хинди. (Это означает, что имеется, во всяком случае, не более чем расовое или культурное подобие между Финнами и Венграми...)

Языки генетически связаны, если их общие характеристики - слова, аффиксы, особенности - могут быть объяснены наследованием от общего праязыка.

Обнаружить такие общие характеристики нелегко. Мы должны принимать во внимание:

  • Случайные подобия. Так как звуковые системы всех языков в мире используют относительно небольшое число звуков (обычно около тридцати), собранных на довольно универсальных принципах, статистически весьма вероятно, что различные языки имеют весьма схожие слова - особенно, если эти языки имеют подобные звуковые системы и если эти слова описательны по своей природе.
  • Типологические связи. Тюркские языки имеют много структурных особенностей, подобных, например, Финскому, вроде гармонии гласных и морфологии суффиксов (окончания, присоединяемые к концу слова). Однако, это лишь показывает, что некоторые особенности часто совпадают: Тюркские и FU языки (подобно некоторым другим языкам мира) просто случайно принадлежат к одному типу - агглюнативному.
  • Позднейшие влияния. Сходно звучащие слова - не обязательно общее наследство: например vunukka "внук" (в некоторых восточно-Финских диалектах) изначально не связано с венгерским unoka , но оба - заимствования от славянских языков.
  • Изменение звучания. За сотни и тысячи лет слова и звуки могут изменяться до неузнаваемости: заметили бы Вы, что санскритское chakra связано с английским wheel "колесо", или финское ydin "сущность" с венгерским velo ? Или могли бы Вы знать, что венгерские fiú "мальчик" и ház "дом" не связаны с румынским fiu и немецким haus , но связаны с финскими poika и kota , соответственно? (См. большее количество индоевропейских примеров: "Есть ли перья у hippo?")

Вы не можете доказать генетическое родство, просто находя подобия в списках слов и словарях. Вместо этого, Вы должны найти систематические соответствия, восстановить общие прото-формы, объяснить ход их изменений и соотнести все это с тем, что известно об истории рассматриваемых языков и языков вообще. Кроме того, сходства слов недостаточно, потому что слова изменяются и заменяются: Вы должны найти соответствия также в грамматике и аффиксах.

Родственны ли финно-угорские языки другим семействам языков? Как насчет Финского и Турецкого?

Большинство финноугроведов ответило бы: мы не знаем, по крайней мере, ничего пока не доказано. Некоторые лингвисты предположили связи между финно-угорскими и индоевропейскими семействами языков, но более вероятно, что индоевропейцы являются просто нашими старыми соседями: FU языки имеют некоторые весьма древние индоевропейские заимствования.

Были предложены также некоторые другие гипотезы (урало-алтайская, урало-дравидская, финно-баскская, венгро-шумерская и т.д. и т.д.); как правило, они или основаны на устаревших идеях или созданы без экспертизы одной (или обеих) из рассматриваемых групп языков. Урало-алтайская гипотеза все еще жива кое-где как общепринятая вера, что "Финский и Турецкий родственны". Однако, как указано ранее, структурные подобия между Финским (или другими финно-угорскими языками) и Турецким (или другими тюркскими или "алтайскими" языками) имеют типологический характер: эти языки принадлежат к одному и тому же типу. Базовые словари в этих языках весьма различны и не позволяют провести реконструкцию общего праязыка. Кроме того, существование "алтайского" семейства языков (тюркские, монгольские и тунгусские языки, возможно, также корейский) также подвергается сомнению многими учеными.

(Не будучи связанным генетически, Турецкий имеет некоторые связи с финно-угорскими языками. На некоторые FU языки, на которых говорят в Центральной России и Западной Сибири, повлияли соседние тюркские языки, и Венгерский имеет много пластов заимствований от различных тюрко-говорящих племен.)

К сожалению, весьма вероятно, что генетические отношения вне языковых семейств, известных к настоящему времени, никогда не будут доказаны. Имели место некоторые попытки, например, ностратическая теория (макро-семейство, включающее многие семейства языков Старого Света), а также гипотеза "Прамира" , которая, однако, должна быть расценена как дикая фантазия (большее количество информации содержится в превосходном FAQ sci.lang).

Говорят, что Финский и Венгерский языки родственны. Каковы именно родственные слова?

Этот вопрос, вместе с вечным "Откуда пришли Финны?", является матерью всех финно-угорских FAQ"ов. После ряда лет изучения этимологических словарей и другого экзотический материала, я, наконец, составила новую страницу , посвященную этому вопросу, вместе с новой библиографией...

Финно-угорские языки и наш современный мир.

Какие языки принадлежат к финно-угорскому семейству языков?

Финно-угорское или уральское (подобно Tapani Salminen"у , я использую эти два слова как синонимы) семейство языков состоит из следующих ветвей:

  • Финские (Finnic), или "балтийско-финские" языки: Финский и его ближайшие родственники: Карельский, Людиковский (в русскоязычных источниках рассматривается как диалект Карельского, наряду с Ливвиковским - В. К. ), Вепсский, Ингерманландский (в русскоязычных источниках не упоминается как отдельный язык, а относится к диалектам Финского - В. К. ), Водский, Эстонский, Ливский .
  • Саамские ("Лапландские"): примерно десять языков, самый крупным из которых является Северо-Саамский ("Норвежско-Лапландский", "Fjell Lapp").
  • Мордовские : два стандартных языка: Эрзя и Мокша .
  • Марийские (язык "Черемисов"): два стандартных языка, Западный (Горный Мари) и Восточный (Луговой Мари). Мордовская и марийская ветви иногда объединяются вместе как "волжские (Volgaic) языки", хотя они особо близко не связаны.
  • Пермские языки:
    • Коми ("Зырянский" и Пермяцкий (Коми-Пермяцкий)).
    • Удмуртский (язык "Вотяков", в мировой литературе этот этноним (Votyak), к сожалению, часто путается с Водским (Votic или Votian) финской ветви).
  • Угорские языки:
    • Венгерский
    • Обско-угорские языки в Западной Сибири: Ханты (язык "Остяков") и Манси (язык "Вогулов"), оба с весьма глубокими диалектными вариациями
  • Самодийские языки (в западной Сибири):
    • Северные: Ненецкий (язык "Юраков"), Энецкий (язык "Енисейских Самоедов"), Нганасанский (язык народности "Тавги")
    • Южные: Селькупский (язык "Остяков-Самоедов"), некоторые вымершие языки (последний представитель народности Камасин умер в 1988).

(Названия в скобках и кавычках, как "Остяк" или "Зырянский", используемые преимущественно в Западном мире, а также в досоветской России, первоначально даны соседями и часто считаются неправильными у самих народов. Некоторые ученые все еще используют их, поскольку использование названий, употребляемых самими народами, подобно "Ханты" или "Коми", является, по их мнению, лишь "демократическим" пережитком советского лицемерия. Однако, представляется, что использование собственных этнонимов, все же, станет стандартом. Некоторые "экзонимы" имеют также опасность ввести в заблуждение: название "Остяк" использовалось для трех различных народов и языков, т. е. Хантов угорской ветви, Селькупов самодийской ветви, а также Кетов или "Енисейских Остяков", говорящих на одном из "палео-сибирских" языков, не входящих в уральское языковое семейство, и этот термин все еще путает местные власти и их статистику, и даже самих местных жителей!)

Не все ли они еще вымерли?

Финский, Эстонский и Венгерский являются официальными языками большинства в независимых государствах и, таким образом, находятся в относительной безопасности. Другие FU языки (подобно, фактически, большинству языков мира) более или менее подвергнуты опасности.

Волжские и пермские языки имеют сотни тысяч носителей, но большинство людей, владеющих ими свободно, находится в пожилом возрасте и живет в сельской местности. Большинство городских жителей и молодежи имеет тенденцию отдавать предпочтение Русскому. Эти народы имели собственные титульные республики уже в Советском Союзе. Однако, эти республики имеют русскоязычное большинство, и Русский язык доминирует в большинстве областей использования языка. Кроме того, территории титульных республик охватывают не все области, населенные этими народами. В последние годы, после краха Советского Союза, национальное пробуждение вызвало некоторые положительные сдвиги, особенно в Коми и Марийской республиках.

Из менее распространенных FU языков, например Водский, Ливский и несколько наиболее мелких Саамских языков почти вымерли. Даже языки, на которых говорят тысячи людей, находятся в большой опасности, поскольку детям и молодым людям никто не помогает стать полноценными носителями своих языков.

Многое зависит от

  • Финансовых реалий: возможности национального образования, печати и культурных акций (местные власти и организации поддерживаются, например, Обществом М. А. Кастрена), собственной воли народа и его выдержки в тяжелых условиях;
  • Политики в области окружающей среды: будущее северных FU языков связано с сохранением традиционного жизненного уклада (оленеводство, охота, лов рыбы). Особенно в Сибири и на Кольском полуострове этому теперь угрожает загрязнение окружающей среды, вызванное горной, нефтедобывающей и газовой промышленностью и ядерными испытаниями;
  • Языковая политика и уровень знания: сами ли люди считают двуязычие богатством, или же власти или даже сами родители поощряют детей отрекаться от языка их предков "для их же собственного блага"?

Как живут Угро-Финны?

Не существует такой вещи как "финно-угорская культура" или "финно-угорский образ жизни". FU языки живут на устах народов, живущих в различном окружении.

При упоминании о финно-угорских языках большинство Финнов представляет экзотических охотников и оленеводах, живущих в вигвамо-подобных хижинах в Арктической тундре. Этой картине, до некоторой степени, соответствуют северные финно-угры (Саамы, Обские угры, Самодийцы), чья история и жизненный уклад имеют много аналогий с (более известными) судьбами некоторых коренных народов Северной Америки.

Однако, финские, волжские и пермские народы не соответствуют в этой картине: они были земледельцами в течение тысяч лет, и их жизнь была подобна жизни их русско-, шведско-, латышско- или тюрко-говорящих соседей. (Замените хижину бревенчатым домом, а тундру лесами и полями; Вы можете также представить яблони или ульи с пчелами вокруг дома.) Венгры, перед поселением в Венгрии (согласно старым хроникам, это произошло точно в 896 г. н. э.), были, вероятно, кочевыми всадниками в степях, где теперь Украина или юг России.

В последние сто лет урбанизация и индустриализация затронули также и финно-угорские страны. В некоторых случаях это означало потерю языка и идентичности. В России фабрики и растущие города также принесли в основном русскоязычное население, что является одной из причин (хотя далеко не единственной), почему финно-угры в России составляют меньшинство даже в их титульных областях.

Наш замечательный Финский Язык

"Правда ли, что Финский язык - древнейший язык в мире?"

Даже подобные вопросы иногда задают. Конечно, все языки непрерывно изменяются, но Финский, в некоторых отношениях (особенно в звуковой системе), весьма консервативен: он даже сохранил некоторые индоевропейские заимствования в форме, весьма близкой к оригиналу. Финское kuningas ближе к древнегерманскому kuningaz , чем современные "потомки": английское king , немецкое könig или шведское k(on)ung (или русское князь , заимствование из того же самого германского корня).

С другой стороны, стандартный Финский можно назвать молодым языком. Первые книги, написанные на Финском языке, появились в 16-м столетии, но современный стандартный Финский был создан только в 19-м столетия, как смесь слов и свойств от различных диалектов.

Является ли Финский язык чем-то полностью отличным от всех других языков в мире?

Поскольку Финский язык отличается от индоевропейских языков в многих видимых отношениях, он кажется даже более экзотическим чем есть в действительности. Фактически, FU языки - весьма типичные северные евразийские языки. Особенно балтийско-финские языки были глубоко пропитаны индоевропейским (особенно балтийским и германским, а также славянским) влиянием, как в словаре, так и в грамматике.

Сами Финны часто полагают, что их язык "исключительный", потому что все иностранные языки, которые они знают, индоевропейские, и они считают индоевропейские особенности универсальными. Действительно, отсутствие грамматического рода (FU языки имеют только одно слово для "он" и "она"), отсутствие глагола "иметь" (Финский язык использует структуры типа "книга со мной", чтобы сказать "я имею книгу") или отсутствие грамматически выраженного будущего времени вызывает некоторое напряжение - но на самом деле это весьма частые явления.

Что такое хороший Финский ?

Стандартный Финский, подобно большинству других письменных языков, имеет "официальную" г рамматику и правила. Эти правила, конечно, не диктуются небесным вдохновением, а формулируются людьми. Эти люди стараются делать правила хорошими настолько, насколько это возможно на основе того, что является родным и известным большинству Финнов (традиции письменного Финского языка, диалекты), или того, что, по их мнению, ясно, логично или даже по возможности красиво. Однако, могут быть спорные вещи; иногда они - просто вопрос вкуса. Это означает, что формы, которые отклоняются от стандарта, не обязательно "хуже" или "более не-финские", чем другие формы.

Идея "хорошего Финского" является вопросом равенства. Наши традиции Скандинавской демократии требуют нейтрального стандартного языка, который мог бы обслуживать всех граждан одинаково хорошо. (Ситуация в Англии, где - как они говорят - речь человека показывает его социальное происхождение и какую школу он закончил, часто упоминается как ужасающий пример в этом отношении;-).) В Финляндии Центр Исследования Языков Финляндии включает Агентство Финского Языка , которое дает советы по вопросам "правильности".

Конечно, наличие стандартного языка не подразумевает, что все Финны должны использовать стандартный язык во всех случаях. Финский, подобно всем другим языкам, имеет много диалектов. Хотя школы и средства массовой информации сгладили многие особенности первоначальных диалектов, на которых говорили еще в начале этого столетия, местные (areal) различия все еще остаются - некоторые ученые используют термин "areal spoken languages". В повседневном обиходе, Стандартный Финский, будучи относительно искусственным образованием, основанным на многих различных диалектах, постепенно уступает разговорным вариантам Финского, и они используются во все более официальных контекстах.

Откуда берутся финские слова?

Наши самые древние слова, восходящие к Уральскому (Финно-Угорскому) праязыку, на котором говорили, по крайней мере, 6000 лет назад, это, например, elää "жить", uida "плавать", kala "рыба", nuoli "стрела", suksi "лыжи", числа от 1 до 6: yksi, kaksi, kolme, neljä, viisi, kuusi (большее количество примеров на новой Финско-венгерской странице .) Некоторые из них могут быть древними заимствованиями из индоевропейского праязыка, например nimi "название" ("имя") или tehdä "делать". "Более молодые" слова включают описательные образования и заимствованные слова. Финский язык имеет много средств образования слов от других слов, и некоторые заимствованные слова стали полностью независимыми. Например, ни один Финн (кроме лингвиста) не подумал бы, что слово toinen "второй, другой" получено из tuo "это".

Финский язык имеет много пластов индоевропейских заимствований. Самые древние, вероятно, относятся к прото-индоевропейской стадии. Позже Финский получил заимствования от Балтийских (например, morsian "невеста", silta "мост", kirves "топор", härkä "вол" и т.д.) и Германских языков. Многие германские заимствований - технические термины (например, rauta "железо" и laiva "судно") или связаны с организованным обществом и властью (например, kuningas "король", ruhtinas "принц", hallita "управлять", tuomita "судить"). Приток германских заимствований продолжился из современного шведского; до прошлого столетия, Шведский был языком образования и администрации в Финляндии и дал нам сотни заимствованных слов. Влияние Русского было явно более скромным, хотя имеются некоторые (древние) русские заимствованные слова, общие для всех диалектов Финского (и родственных языков), например vapaa "свободный", risti "крест", pappi "священник", lusikka "ложка". Теперь, конечно, Английский язык - важный источник заимствованных слов.

Саамские языки дали заимствования главным образом северным финским диалектам (из саамских слов, tundra и mursu "морж" распространились также в другие европейские языки). Эстонский язык получил сотни финских заимствований, а нам дал только пару неологизмов: lavastaja "оформитель сцены", lennokki "модель самолета".

Многие финские слова не имеют аналогов в родственных языках (вне финской группы). Было высказано предположение, чтобы они могут быть заимствованиями из неизвестного языка, на котором говорили здесь перед прибытием наших лингвистических предков, но также возможно, что они являются древними уральскими словами, чьи аналоги просто не сохранились в других уральских языках, или что они являются индоевропейскими заимствованиями, которые еще предстоит открыть.

Что еще почитать